05 marzo, 2008

Foto - Pictures

"Shake it like a polaroid picture." - Outkast

Lo so, sono tre mesi che non scrivo niente. La realta' e' che tra lavoro, i miei studi, e piu' di tutto, le mie figlie, il mio blog viene trascurato di brutto. Mi rendo conto che non ho nemmeno scritto un post riguardante figlia numero 2! Sophie Ruth e' nata il 31 Ottobre (si, Halloween) del 2007. E' sempre stata enorme, e adesso vuole anche camminare a quattro mesi. Comunque, la realta' e' che volevo rendere disponibili le nostre foto ed i nostri video che troverete nella barra qui accanto. Non prometto di scrivere piu' spesso, perche' so bene che sono impegnatissimo, pero' ci provero'!

I know, it's been three months. Truth is that amongst work, school, and most of all, my daughters, my blog doesn't rank very high. I haven't even posted anything about daughter number 2. Sophie Ruth was born on October 31st (yes, Halloween), 2007. She has always been huge, and now she's even trying to walk at 4 months. Anyway, I mainly wanted to make our pictures and videos available, and you can find them in the sidebar. I'm not promising to post more often, because I know full-well that I'm wacked in the head busy, but I'll try.

Pics: Picasa
Videos: YouTube

Etichette: ,

24 settembre, 2007

Pazzo, Testardo, o Altro? - Crazy, Stubborn, or Something Else?

"Time of my life!" - Green Day



Nove mesi. Burocrazia esaurente. Caccia di un sogno. Sogni di una chiamata. Credendo che e' la scelta giusta. Chiedendo se forse sono solamente io che continuo a forzare. Finalmente...conquista.

Nine months. Frustrating burocracy. Chasing a dream. Dreaming of a calling. Believing this is the right choice. Questioning if I'm just forcing my own desires. Finally...achievement.

Etichette: , ,

04 settembre, 2007

Documenti - Documents

"The end is near." - Five Iron Frenzy



Dopo nove mesi, finalmente, ho in mano i documenti necessari per ottenere il visto - almeno cosi' sembrerebbe. Il sospiro di rilievo non l'ho ancora avuto. C'ho un nervoso per tornare per l'ennesima volta al Consolato Italiano di Filadelfia. Mi hanno mandato via troppe volte, pero' questa volta, sembrerebbe che ci va bene!!

After nine months, finally, I have in hand the actual documents I nee for the visa - at least it would seem that way. The sigh of relief has not come yet. I am quite nervous about going back to the Italian Consulate in Philadelphia for the umteenth time. They sent me away too many times, but this time, it would seem it will go well!!

Etichette: ,

03 settembre, 2007

Contain This

"E' Natale! E' Natale! E io non ci sto dentro!" - Articolo 31



Il 30 Maggio siamo usciti dalla nostra casetta a Newark. Non avevamo un posto a cui andare, allora i nostri cari amici Brian & Heather ci hanno ospitati a casa loro - dove abbiamo anche messo tutta la nostra roba in garage. Poi siamo stati ospiti di Bruce & Vesi per un'altro mese. L'1 Agosto abbiamo messo tutta la nostra roba in un container destinato per Perugia, e poi siamo saliti su un aereo anche noi per venire a Perugia. Oggi, dopo 3 mesi senza le nostre cose, finalmente scarichiamo la nostra roba dal container. Per tutti coloro che non credono che ci sia un dio, io credo che sia un miracolo la nostra roba c'e' arrivata. M'aspettavo che finisse in Giappone. E poi grazie anche a tutti i nostri amici in America e Italia che ci hanno aiutato...non sarebbe stato possibile senza di voi!

On May 30th we moved out of our house in Newark. We had nowhere to go, so our dear friends Brian & Heather let us stay with them - where we also stored our stuff in their garage. Then we house-sat for Bruce & Vesi for another month. August 1st we put all of our stuff in a container headed to Perugia, and then borded a plain to do the same. Today, after three months without our stuff, we finally get to unload it. For all those who don't believe there is god, I believe it is a miracle we got our stuff. I expected it to end up in Japan. Finally, thank you to all our friends in the States and Italy who helped us...we wouldn't have been able to do this without you!

Etichette: ,

22 agosto, 2007

Achtung: Bethany Bassett

Today I felt compelled to update my wife's blog link to her new blog. However, I hesitate to do so for her sake, and have come up with a new solution: the present disclaimer.

In the past four years of marriage, I have apparently been a big influence on my Bethany -- the inverse is also true, though irrelevant in the present entry. I believe in truly expressing ourselves freely. I believe that if by honestly being yourself people are offended, that is their problem. I especially believe my wife has a gift for writing and capturing the true essence of her beautiful thoughts.

Unfortunately, her now dead blog had become a prison for her, she felt she could not write whatever she wanted because of some of her readers. Bethany's new blog is meant to remove the censors from her brain.

If you choose to follow this link to her blog you agree to not be offended, and if you are, to not leave a comment, since you were warned. Most entries will most likely be very tame and not step on anyones toes; however, there are times this could happen. So, if you fall into one of the following categories, or multiple ones, you may just want to go find some other blog to read:

-You believe it is every Christian woman's duty to homeschool her multitudes of children.
-You would choose healthy over good food (i.e. carob over chocolate).
-You think organic anything is for some reason better, even if you don't know what organic even means.
-You are caught up on Christian women being "modest."
-You believe that Christians and alcohol cannot coexist in a manner pleasing to God.
-You are offended by "secular" music or movies.
-You have a problem with the country of Italy.

If you would be ok reading a blog of this kind, I highly encourage you to visit Coffee-stained Clarity by Bethany Bassett.

Etichette: ,

19 maggio, 2007

La moglie si sente in colpa - The wife feels guilty

"Baby you hardly even notice." - Jack Johnson

Stammattina a colazione mia moglie si sentiva in colpa per non aver letto la mia tesi. Per mostrare che sapeva di cosa si trattava, ha cominciato a indovinare il titolo della tesi, e Natalie l'ha aiutata:

B: Biomeccanico?
N: Caramelle?
B: Concentrazione?
N: Colazione?
B: Metodo?
N: Cioccolata?
B: Computer?
N: Rosa?
B: Ipotesi?
N: Polipo?

Titolo Vero: Hybrid EMG-Driven Approaches in Single-Joint and Multi-Joint Models


Le amo tutt'e due tantissimo!


This morning at breakfast my wife felt guilty for not having read my thesis. To show me that she knew what it was about, she started guessing what the title was, and Natalie tried to help:

B: Biomechanical?
N: Candycorn?
B: Focus?
N: Breakfast?
B: Method?
N: Chocolate?
B: Computer?
N: Pink?
B: Hypothesis?
N: Octopus?

Actual Title: Hybrid EMG-Driven Approaches in Single-Joint and Multi-Joint Models


I Love'em both a ton!

Etichette: , ,

23 novembre, 2006

Happy Thanksgiving

"I'd like to see you live without it!" - Silverchair





This year I am quite thankful for Miracle II! It is a truly fantastic product filled with prayer, electrically engineered water, and ash! This great lotion holds spiritual and eloptic energy beyond measure! Yes, I am truly thankful for Miracle II the Neautralizer Gel =P

*I must give credit to my wife for this find!

Etichette: , ,

26 ottobre, 2006

Madri e Mr.T - Mothers and Mr.T

"My buddies always get mad at me cuz I root for both teams...but at the end of a game I am never disappointed!" - Clinton Jackson



Il rispetto dev'esserci...ce l'ha detto Mr.T!!

You gotta respect...Mr.T told us to!

Etichette: , , ,

25 agosto, 2006

Ragno per la mamma - Spider for mommy

"Video games are the new Rock and Roll" - MTV gaming show


adopt your own virtual pet!

Natalie ed io abbiamo addomesticato un ragno per la mamma, perche' sappiamo quanto le piacciono!

Natalie and I got a pet spider for mommy, because we know how much she likes them!


"_']]'\]]]] bh - messaggio dalla Natalie

Etichette: ,

12 giugno, 2006

Esami di Qualificazione - Qualifiers

Oggi comincia una settimana di esami che determinano il resto della mia vita e quella di mia moglie e figlia. Devo passare questi esami per continuare sul sentiero verso il dottorato. Se non li passano ho finito con gli studi. Quindi...le vostre preghiere sono molto apprezzate.

Today is the first of a week of exams that determine the rest of my life and that of my wife and daughter. I have to pass these exams to continue down the path toward a Ph.D. If I don't pass I'm done with my studies. Therefore...your prayers are very appreciated.

Etichette: ,

25 aprile, 2006

DI DI DI DI...snooze

"But baby, you hardly even notice
When I try to show you this song
It's meant to keep you
From doin' what you're supposed to
Like wakin' up too early
Maybe we could sleep in
I'll make you banana pancakes
Pretend like it's the weekend now
The telephone singing, ringing, it's too early
Don't pick it up
We don't need to
We got everything we need right here
And everything we need is enough
It's just so easy
When the whole world fits inside of your arms
Do we really need to pay attention to the alarm
Wake up slow, wake up slow"
-Jack Johnson
Dobbiamo veramente badare attenzione all'alarme? Quant'e' meglio svegliarmi lentatmente nelle braccia di mia moglie.
Do we reall need to pay attention to the alarm? How much better is it to wake up slowly in my wife's arms.

Etichette: ,

17 aprile, 2006

Inibizioni - Inhibitions

"Take off your pants..." - Blink 182


La gioia di non indossare pantaloni! Quanto migliore non sarebbe il mondo se nessuno avesse inibizioni. Liberta' da leggi sociali che ci dicono cosa possiamo e non possiamo fare. Beh...apparentemente la mia bimba si sente a suo agio senza braghe =D

The joy of not wearing pants! How much better would the world be if nobody had inhibitions. Freedom from unwritten rules that tell us what we can and can't do. Well...apparently my little girl fells quite comfortable pantsless =D

Etichette: ,