28 febbraio, 2006

Carnevale - Carneval


"Man versus himself.
Man versus machine.
Man versus the world."
-Five Iron Frenzy

La Storia
Carnevale e' un prodotto del Medioevo. Il temine in se implica il concetto che i desideri della carne possono essere esauditi. E' un periodo di sfogo in preparazione per la quaresima. Per quaranta giorni, secondo il catechismo cattolico, cristiani devono privarsi alimentarmente, sessualmente, etc. Quindi, e' nato il carnevale, un tempo di "liberta'" e "pazzia."

The History
Carneval - or the more commonly used term Mardi Gras - is a fruit of medieval times. The term itself implies the concept that the desires of the flesh can be granted. It is a period to vent in preparation for lent. For forty days, according to catholic catechism, Christians must deprive themselves of food, sex, etc. Therefore, carneval was born, a time of "freedom" and "wildness."

Post Scriptum
Fa senso imporre un periodo di privazione che da nascita a un periodo che necessita penitenza? Perche' non vivere ogni giorno in onore?

Does it make sense to impose a period of deprival that spawns a period necessitating repentance? Why not live every day in honor?

Etichette: , , ,

27 febbraio, 2006

Katinka Ingabogovinanana

"They won't be looking for...not us!" - Derek Zoolander

Si, Milla Jovovich riesce ad avere facce diverse. Mi sono trovato sorpreso che lei e' la stessa attrice in tutti questi film.

Yes, Milla Jovovich manages to have different faces. I was quite surprised that she is the same actress in all these movies.


Zoolander

5th Element

Resident Evil

Ultraviolet

Etichette: ,

23 febbraio, 2006

Geografia Americana - American Geography

Domanda: Quali paesi fanno confine con l'Italia?
Risposta: Francia, Germania, e Africa...e forse Afghanistan

Question: What countries does Italy border?
Answer: France, Germany, and Africa...and maybe Afghanistan

See for yourself

Etichette: , , ,

22 febbraio, 2006

Bang...Crack...Ahhhh

"Pretty pretty please kill me. I want to die." - Adam Sandler

Se qualcuno ti investe con lo snowboard...e' colpa tua?
No, non voglio morire...pero' mi fa' un male il collo che non vi dico.

If someone runs over you on a snowboard...is it your fault?
No, I don't wanna die...but my neck hurts like crazy.

Etichette:

20 febbraio, 2006

Fungible

"Do you understand the words that are comin outta my mouth?" - Christ Tucker

Perche' usiamo parole complicate?
Sono forse piu' adatte ad una certa descrizione?
Communicano il nostro pensiero meglio?
O per dimostrare il nostro vacabolario?
Forse, una parola piu' comune avrebbe lo stesso effetto, e nessuno si chiederebbe di cosa stiamo parlando.

Why do we use complicated words?
Is it because they are more suited to describe something?
Do they communicate what we are trying to say better?
Or is it to show our vast vocabulary?
Perhaps a more common fungible word would be just as good, and not leave anyone wondering what we're talking about.

Etichette: , ,

17 febbraio, 2006

Assomigli a... - You look like...

"You look like a fool..." - Avril Lavigne

Cameriere: "Assomigli a Edward Norton."
Cinese: "Assomigli a Gesu'!"
Portoricano: "Sei Tom Green?"
Ragazza: "Sei uguale a Axel Rose."
Compagni di scuola: "Assomigli a Zack Morris!"
Sono complimenti o insulti?

Waiter: " You look like Edward Norton."
Asian: "You look like Jesus!"
Portorican: "Are you Tom Green?"
Girl: "You look just like Axel Rose."
Classmates: "You look like Zack Morris!"
Are these compliments or insults?

Etichette: ,

14 febbraio, 2006

San Valentino - Valentine's Day

"All that she wants." - Ace of Base

La leggenda: C'era una volta il dio Lupercus che proteggeva i romani dai lupi, e quindi naque la festa Lupercalia che veniva festeggiata il 15 Febbraio. Durante questa festa, tutti i nomi delle ragazze venivano poste in un vaso, e poi i ragazzi ne pescavano uno per scoprire chi sarebbe la loro morosa per il prossimo anno.
Secoli dopo, Claudius II decise che i soldati romani non potevano piu' sposarsi. C'era pero' un prete, Valentino, che effetuava matrimoni comunque e venne decapitato il 14 Febbraio.

The Legend: Once upon a time the god Lupercus protected the romans from the wolves, and therefore Lupercalia was celebrated on February 15th. During the festivities, the names of all the yount girls were put in a jar, and then the boys drew one to find out who their sweetheart would be for the next year.
Centuries later, Claudius II decreed that roman soldiers were no longer allowed to marry. There was, however, a priest by the name of Valentine that performed weddings anyway and was therefore decapitated on February 14th.

P.S. Auguri Gubi - Happy Birthday Gubi



Festeggiando San Valentino a Times Square, New York.
Celebrating Valentine's Day in Times Square, New York.

Etichette: ,

08 febbraio, 2006

Censure - Censors

"We're not gonna take it." - Twisted Sister

Censurare: esaminare per sopprimere o cancellare qualsiasi cosa cosiderata discutibile.
Ma cos'e' discutibile? Puo' darsi che io ho problemi con quello che tu trovi discutibile, allora forse censurero' la tua censura. Chi ha il diritto di censurare? Un genitore con riguardo alle cose che loro figlio/a vede o sente...ok, fin ad un punto. Un governo per controllare quello che i suoi cittadini possono fare, pensare, ascoltare, o dire...non penso. Dov'e' la linea? Se la televisione e' censurata, forse siamo protetti da un punto di vista valido e onorabile. Pero', se un programma televisivo non e' censurato, bambini potrebbero essere esposti a materiale inadatto per loro. Allora, cos'e' giusto da censurare?

Censor: to examine in order to suppress or delete anything considered objectionable.
But what is objectionable? I may object to what you find objectionable, so maybe I will censor your censorship. Who has the right to censor? A parent to censor what their child sees or hears...ok to an extent. A system of government to control what their people are allowed to do, think, listen to, or talk about...I don't think so. But where is the line? If television is censored, then we can possibly be sheltered from an individuals valid and honorable point of view. However, if TV shows are not censored children may be exposed to material inappropriate for them. So what is right to censor?

"Cos'è volgare? Chi è morale? Chi, o cosa, la domanda deve essere posta, chi ha l'onniscienza per definire la decenza, chi decide quello che può corrompere una coscienza, in quali casi bisogna censurare, su quali basi si opera per evitare che arrivi qualcosa all'orecchio della gente, qualcosa che offende, qualcosa di indecente, cos'è la parolaccia? Cos'è il buongusto? Cosa provoca l'offesa, e qual è il linguaggio giusto? No, nessuno può rispondere lo so, nessuno fa le veci dei principi che io ho. Mi riferisco a quegli sbirri incravattati che mi chiamano scurrile e indignati dal mio parlare chiaro, dal mio dire le cose come stanno, e che di tutto fanno per zittirci, incapaci di capirci, il dissenso è risolto, si chiedono ancora cos'è andato storto, difensori col fiato corto di un perbenismo morto, e comunque inquisitori, a ragione o torto, chiaro, forte e chiaro mi esprimo, se per me sei stronzo, stronzo ti dico, rifiuta i mezzi termini, combatti chi ti oscura, grida la tua rabbia, e f@##* la censura!!!" - Articolo 31

Etichette: , , ,

06 febbraio, 2006

http://see.internet/break

"With your feet in the air
and your head on the ground
Try this trick and spin it, yeah
Your head will collapse
But there's nothing in it
And you'll ask yourself
Where is my mind ." - Pixies

Sul punto di pazzia assoluta, la frustrazione culmina. Com'e' che uno puo lavorare cosi' duramente per ultimamente rompere l'internet?

On the brink of absolute insanity, frustration culminates. How can one work so hard to finally break the internet?

Etichette: ,

03 febbraio, 2006

Raggi di sole - Sunshine

"Yesterday you told me about the blue blue sky" - Fools Garden

Pioggia e nuvole. Desolazione ovunque. Assenza di verde. Macanza di foglie.
Pero' spicchi di sole rallegrano tutto =D

Rain and clouds. Desolation everywhere. Absence of green. Missing leaves.
But rays of sun brighten everything=D

Etichette:

02 febbraio, 2006

Potere - Power

"We gotta take the power back" - Rage Against the Machine

Potere. Cos'e'? C'e' chi crede che il potere non e' nelle mani giuste. Forse i nostri presidenti, primi ministri, e dittatori fanno scelte sbagliate. Per la maggioranza i cittadini di qualsiasi paese trovano ragioni per le quali lamentarsi del proprio governo. Ci sono sempre stati gruppi d'opposizione che richiedono il potere. Ma chi ha il potere? Io non credo che abbiamo il diritto di lamentarci. Si, forse le scelte che ha fatto il mio governo sono risultate nella morte di alcuni, e forse sono risultate nella vita d'altri. Forse il mio sindaco concede ad industrie d'inquinare in modi disgraziosi. Ma io cosa faccio? Il potere e' mio d'aiutare il prossimo. Io posso ridurre l'inquinamento nel mio giardino. Piuttosto che lamentarmi degl'errori degl'altri potrei fare molto di piu' per far si che il mio mondo sia migliore.

Power. What is it? There are those who believe that power is in the wrong hands. Maybe our presidents, prime ministers, and dictators make choices we disagree with. Generally speaking, the citizens of any country find reasons to complain about their government. There have always been opposition groups that demand the power. But who has the power? I don't believe we have the right to complain. Maybe the choices of my government have caused the death of some, and maybe they have caused the life of others. Maybe my governor has allowed industrial pollution to destroy my state. But what do I do? I have the power to help my neighbor. I can reduce the pollution in my own back yard. Instead of complaining about other's mistakes, I could do much more to make my world a better place.

Etichette: ,

01 febbraio, 2006

Inverno del cavolo - Winter my foot

"I hate the winter in Lexington" - Dashboard Confessional

Ah...Febbraio. In teoria, per quanto mi ricordo, d'inverno fa' freddo, no? Ci dovrebbe essere la neve. Dovrei essere sullo snowboard. E invece no, quest'anno il freddo e scappato. Oggi, uno dei giorni piu' freddi, fa 5 gradi fuori. Si, lo sono che e' abbastanza frigido, pero' non abbastanza per la neve.

February. As far as I remember, winter is supposed to be cold, right? There should be snow, and I should be on my snowboard. Instead, this year the cold ran away. Today, one of the coldest days in a while, it's 41 out. Yeah, I know it's fairly frigid, but not enough for snow.

Etichette: